Stories that foster ties
and bring cultures closer together
Subtitles and audiovisual accessibility for independent films
¿Have you ever tried to watch a movie without reading the subtitles? It’s simply not possible!
Subtitles are the most-watched 10% of the screen.
And if you’re here, it’s because you believe in the power of the written word and understand how good subtitles can enhance the experience of a film..
But what do good subtitles look like?
They are ideally units of meaning.
They do not split syntactic units across lines.
Synchronization follows the dialogue’s pace, and it’s also limited by shot changes..
The texts are a cultural adaptation anchored in the visuals..
That’s why we craft our subtitles as a resource at the service of your artistic vision.
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Estudio Silver
Here you will find:
Subtitles for Festival Screenings and International Distribution
We bring the emotions of your dialogues to life on screens worldwide.
Audiovisual Accessibility
Cinema and the participation in the cultural life of a community are universal rights.
That’s why we provide subtitles for Deaf and hard-of-hearing people (SDH) and audio description for blind or low-vision users to ensure accessible screenings.

Trust your story to specialists in audiovisual translation for independent films.
Every story has the potential to be a bridge that fosters understanding across cultures. We want to bring these inspiring stories to the world.
We collaborate closely with writers, producers, directors and distributors of independent cinema, understanding and honoring their unique vision.
If you want your dialogues to captivate, stand out, and leave a lasting impression:
“We did the English subtitles for our film with Estudio Silver for class A festivals in 2025 and class B festivals in 2026 in Mexico, Spain and Latin America.
I enjoyed the experience very much and I hope we can collaborate again in the future.”
Gladys González Lizarraga
Director (México)